Your past donations made it possible for us to produce oral histories about the psycholegal immigration evaluations that are at the heart of Inviolate’s mission, and now we invite you to celebrate the publication of Inviolate’s first book, featuring these transcribed dialogues among immigrants, psychological evaluators, and immigration attorneys: Reflexiones de Inviolada: Inviolate Initiative’s Transcribed Dialogues on Psycholegal Immigration Evaluations.
This book is a collection of transcribed oral histories que trascienden las fronteras en varias formas, code-switching between English and Spanish y atravesando las disciplinas del derecho de inmigración y la psicología that are at the heart of Inviolate’s mission.
Perhaps you were with us during our 2021 year-end fundraising campaign, when we wrote that one of our goals was
. . . to expand our impact on the community level, through the written resources we provide in English and Spanish for clients, clinicians and attorneys regarding psychological evaluations in the immigration context. These writings include transcribed oral histories that code-switch between English and Spanish and cross the disciplines of immigration law and psychology. We transcend borders in multiple ways and find renewed connection to our work the process.
And here we are.
Inviolate’s first book is published. You helped us get to this point, and we are immensely grateful. Please celebrate with us by making a donation. We look ahead to our second book, which is underway, building on the lessons learned along the path of creating book one. Some excerpts from Reflexiones:
Acerca de la evaluación en persona, el primer punto es la seguridad. La seguridad que uno tiene como cliente, y la seguridad que el psicólogo le está dando a uno. La seguridad que tú puedes confiar en el psicólogo. Abrir todos tus sentimientos, todas tus emociones y contarle tu experiencia. El segundo sería el profesionalismo de esa persona, que te entiende, te trata de ayudar a superar todos los traumas que tú has pasado. Otro sería la ayuda que te brinda ese profesional para que tú puedas pasar de ser una víctima a ser una persona libre de culpas.
Codirectora Verónica Morales Méndez
[A]s attorneys, as clinicians, as evaluators I believe we have an increased opportunity to add different elements that acknowledge the possibility of positive change and growth within the scope of trauma.
Advisory Board Member Dalissy J. Washington, LCSW
As we say in Reflexiones,
“Iniciativa Inviolada es una organización que existe entre el derecho de inmigración y la psicología forense. We exist at the juncture between immigration law and forensic psychology. Y también existimos entre áreas de activismo—los derechos de salud mental, los derechos de inmigración ... Implícitamente y explícitamente trabajamos hacia esas metas cada día, combinando esos áreas pero también existiendo entre ambos mundos y encontrando un tercer mundo.”
Codirectora Mónica Esmeralda Ahmad-Yee
“I always start with, ‘I respect you and your story, I need to understand not just what’s happened, but what you think, what you feel, what that experience has been, uniquely to you, in your own words.’”
Advisory Board Member Dalissy J. Washington, LCSW
[G]racias a que estuve yendo a las evaluaciones, yo pude un poquito dejar todo eso atrás, ¿no? Como de aceptar la realidad de que, bueno, la realidad fue así, y … uno … no es culpable de las cosas que no puede … detener … Pero sí, bueno, yo siento que gracias a la evaluación también, gracias a la evaluación pues siento que al día de hoy estoy bien, estoy tranquila, puedo mirar para adelante, puedo mirar para atrás, pensando … lo que pasó, claro, pasó, pero se quedó ahí. No está … atormentándome el día de vivir, aquí, no me molesta. Yo dije, bueno, pasó, se quedó ahí, y yo puedo seguir con mi vida, gracias a la evaluación, que me dieron a tiempo.
Codirectora Verónica Morales Méndez
Yo siempre, cuando hago consultas y estoy haciendo un horario, me gusta dejar … más tiempo de lo que es necesario para obtener la información que necesito. Porque uno nunca sabe si una persona va a querer compartir información que no sea relevante a, digamos la solicitud que estamos llenando, o alguna estrategia sobre su caso, pero que es algo que la persona quiere expresar.. [ . . . ] A uno le da más capacidad de solamente escuchar y de ser un ser humano que puede escucharle en verdad a una persona y responder de manera sensitiva.
José Miranda, Esq.
At Inviolate, we continue to expand access to psychological evaluations for immigrant survivors of domestic abuse and trafficking in time-sensitive cases involving applications for
Asylum,
Relief under the Violence Against Women Act (I-360 Self-Petition, I-751 Waiver, 42B Special Rule Cancellation),
U visas (for survivors of certain qualifying crimes), and
T visas (for survivors of trafficking).
For immigrant survivors who are Indigenous; queer; children under 10--Inviolate has continued, and has delivered. For our Spanish-speaking applicants for asylum or U visas who survived domestic abuse, for the woman who asks for a woman mental health professional to provide the psychological evaluation in their shared native language--Inviolate continues, and delivers.
Your donation to Inviolate is greatly appreciated. Your support makes it possible for us to keep expanding access to psychological evaluations for immigrant survivors, and sharing valuable educational materials with the communities involved in these evaluations.
Thank you so much for supporting Inviolate.